måndag 11 juni 2012

Har hemort betydelse?

Bygdens dotter. Jag föll för frestelsen att googla mig själv. Oftast blir jag bara ledsen av sånt, jag brukar hitta mina bilder i obskyra sammanhang på konstiga sajter som erbjuder wallpapers för datorn. Men nu trillade jag in på Nykarlebybaserade Herlers bokhandels blogg.

http://www.herlersbokhandel.ratata.fi/

Efter lite underbart kittlande beröm beskrivs jag som en stackare utan österbottnisk anknytning. Tyckte det var så kul att jag fnissade här högt för mig själv mitt i natten. Jag har inte tänkt på att ens härkomst skulle ha så värst stor betydelse. Är det tack vare bildkonstundervisningen på Särkimo lågstadieskola som jag nu debuterar som illustratör? Eller är det något djupare, något i den karga maxmoensiska myllan, doften av fiskrens vid Abborgrunds bro, klimpsoppa hos marthorna i Oravais på första maj, sockriga munkgrisar och rallycola på Andelsbankens kontor en gång i året, söndagsskolan i ett av de tusen österbottniska bönehusen, utanförskapet som inflyttad bland idel släktingar i byn, glåporden inristade på ett säte längst bak i en haldin&roosbuss, doften av moped och bensin i gassande sol. Blir man en skapande människa på grund av eller kanake hellre trots orten där man vuxit upp?

 Jag tänkte på samma sak när jag först hörde om illuatratörsprojektet. Illustration har inget språk, vi tar intryck utanför det finlandssvenskas gränser. Det finns inga gränser. Finns det ett bildspråk som är gemensamt för alla som ritar på svenska i Finland? Stereotypa sätt att rita människor, föremål som spökar i flera böcker? Den Janssonska kristallkronan? Vad tycker ni andra?

Och Herlers bokhandel, kul att den finns! Måste åka på roadtrip dit nån gång!

3 kommentarer:

  1. Intressant att du nämner det där med "finlandssvensk illustration". I mitt brödjobb som avhandlingsskribent sitter jag och funderar på vad "finlandssvensk bildkonst" är, och det är ju precis som med fallet illustratörer en lite märklig fråga.

    Vilken roll spelar språket? Jag tänker att det inte är särskilt relevant för bildspråket (men visst uppstår ju också bildspråket ur den kultur konstnären lever i, men den visuella kulturen är ju global och internationell i hög grad, men i hur hög grad?). Men den kulturella, sociala och ekonomiska bakgrund som konstnären arbetar i är förstås relevant. När någon samlar ihop pengar till ett projekt som vill synliggöra "finlandssvenskar" inom ett visst kulturområde så finns det mycket resurser. Och det finns ett kulturpolitiskt intresse att skapa gruppen "finlandssvenska illustratörer"...

    Jag sökte också till det projektet, men kom inte med. Högst troligen beror det på att jag inte gjort tillräckligt med bilder för barn för att vara med. Jobbar ju på det först nu, och det är dessutom för äldre barn, och inte alls i den stilen som jag såg att kom med, och utställningen ska ju vara en enhetlig helhet. Knappast hade bildvalen så mycket med finlandssvenskhet att göra. Men jag har funderat på hur det utesluter andra finska illustratörer, och jag har själv åtminstone känt att det är lite konstigt att dra en sån gräns. Man kan ju utan problem förstå att litteraturen spelar i ett annat fält än den finska, men med illustration blir det nog lite svårmotiverat att bara ha ett projekt för "finlandssvenska illustratörer". Eller vad tycker du?

    Intressant ämne (därför min superlånga kommentar! kanske jag borde intervjua dig till min avhandling, hehe :-))

    SvaraRadera
    Svar
    1. Svår fråga... Utesluts finskspråkiga illustratörer som illustrerat svenskspråkiga böcker, och på det sättet bidragit till den gemensamma bildskatten? För jag ser mer kopplingen till böckernas språk. Själv är jag ursprungligen finskspråkig som på grund av tillfälligheter blivit tvåspråkig och jobbar på svenska. Språket i sig är inte så relevant, intrycken är förstås uppsnappade både i finska och svenska barnböcker som barn och nu senare från internationella barnböcker. Du gillar säkert I love illustration-bloggen, finns i min länklista!

      Radera
    2. Ja kopplingen till böckernas språk är förstås viktig i illustration. Där skiljer det sig lite från bildkonstnärer!
      Och ja! Ljuvlig blogg, tack för tipset:)

      Radera